Austrizismus
Не във всички немскоезични страни се говори стандартния немски език. В Австрия, например, се говори т.нар. австрийски немски (österreichisches Deutsch ), който представлява национална и теритоална разновидност на немския език. В Швейцария се говори швейцарски немски (Schweizerdeutsch).
Австрийският немски се среща и под понятието Австрицизъм (Austrizismus). Думите, които се говорят в Германия се наричат Teutonismen, в Швейцария - Helvetismen, а в Австрия - Austriazismen. Австрийският немски се различава от части от книжовния немски по някои думи, граматически особености и правопис. Според австрийския германист Робърт Седлачек "австрийският немски и немския немски не са два различни езика" , а става въпрос за разновидности на немския език. През 2010 година немското издателство Langenscheidt издава Австрийско-английски речник, който съдържа около 2000 австрицизми .
Примери:
| на австрийски немски | на немски | превод |
| abdrehen | auschalten | изключвам |
| Altjahrsta | Silverster | нова година |
| Anbot | Angebot | предложение,оферта |
| Bunke | Kuchen, Torte | сладкиш,торта |
| Busserl | Kuss | целувка |
| deppert | dumm | глупав |
| Eiskasten | Kuhlschrank | хладилник |
| fad | langweilig | бавен |
| Gitschn | Mädchen | момиче |
| Haberer | Freund | приятел |
| hackeln | arbeiten | работя |
| Kipferl | кифла | |
| Kukuruz | Mais | царевица |
| Mensch(erl) | Mädchen | момиче |
| Paradeiser | Tomate | домат |
| Plastiksackerl | Plastiktüte | наилонова торбичка |
| Sackerl | Tüte, Plastiktüte | торбичка |
| Schale, Häferl | Tasse | порцеланова чаша |
| Schwarzbeere | Blaubeere | боровинка |
| Servus ! | Hallo ! | Здравей ! |
| Stiege | Treppe | стълби |
| Zuseher | Zuschauer | зрител |
| Zuzz(i) | Schnuller | биберон |
Коментари
Публикуване на коментар