Passiv / Страдателен залог

В немския език има два залога : деятелен (Aktiv) и страдателен (Passiv), а самият Passiv се дели на Vorgangspassiv (наричан още "Werden-Passiv) и  Zustandpassiv. Чрез залога на глагола говорещият може да изрази едно и също събитие с различни синтактични конструкции и от различна перспектива. При страдателния залог глаголното лице е пасивно. 


Процесуалният залог (Das Vorgangspassiv) се образува:

Напр.:




Важно: В Aktiv "Suppe" е  допълнение, но в Passiv е подлог и стои в номинативен падеж. 

 Пример:
 Aktiv: Der Autor scheibt einen Liebesroman.(Авторът пише любовен роман.)
 Passiv: Ein Liebesroman wird geschrieben. (Любовен роман се пише.)

 Важно: Vorgangspassiv се използва при описване на процес, а   Zustandpassiv при описване на нещо, което вече се е случило т.е. резултат.

Примери: 

Aktivsatz Passivsatz
Hans liest das Buch nicht. Das Buch wird nicht gelesen.
Welche Sprachen sprechen Sie? Welchen Sprachen werden gesprochen?
Am Wochenende schlafen wir aus. Am Wochenende wird es ausgeschlafen.
Der Student liest den Artikel. Der Artikel wird gelesen.

Когато искаме да посочим вършител на действието , използваме von или  durch  Напр.:

Das Buch wird  von dem Student gelesen. - когато извършителят е лице
Die Produktion wurde durch einen Streik lahmgelegt.  - нелице е извършител (или  посредник).
Das Getreide wurde durch den Hagel zerstört.

Времена на Vorgangspassiv


Време Пример
Präsens Die Tür wird geschlossen.
Präteritum Die Tür wurde geschlossen.
Perfekt Die Tür ist geshlossen worden.
Plusquamperfekt Die Tür  war geschlossen worden.
Futur I  Die Tür wird geschlossen werden.
Futur II  Die Tür wird geschlossen worden sein.


Vorgangspassiv + Modalverben


Време Пример
Präsens Der Roman muss geschrieben werden.
Präteritum Der Roman musste geschrieben werden.
Perfekt Der Roman hat geschrieben werden müssen.
Plusquamperfekt Der Roman hatte geschrieben werden müssen.
Futur I Der Roman wird geschrieben werden müssen.
Futur II  Der Roman wird geschrieben worden sein müssen.
Примери:

Es darf gefragt werden.
Der Brief muss geschrieben werden.
Die Hemden müssen gebugelt werden.
Hier darf nicht geraucht werden.




Zustandpassiv се образува: 

Die Suppe ist gekocht. Супата е сварена.

Das Haus ist gebaut. Къщата е построена. 



Времена на Zustandpassiv



Време Пример
Präsens Die Tür ist geschlossen.
Präteritum Die Tür war geschlossen.
Perfekt Die Tür ist geshlossen gewesen.
Plusquamperfekt Die Tür  war geschlossen gewesen.
Futur I  Die Tür wird geschlossen sein.
Futur II  Die Tür wird geschlossen gewesen sein.

Примери:

Hast du die Tür geschlossen? - Ja, die Tür ist geschlossen.
Hast du den Text übersetzt? - Ja, der Text ist schon übersetzt.
Hast du die Hemden gebügelt? - Ja, die Hemden sind gebügelt.




Passivparaphrasen



Следните конструкции също имат пасивно значение:

* С модално значение


  • sein + zu + Infinitiv  
Der Text ist bis Morgen zu lesen. - Текстът трябва да се прочете до утре. 
Dieses Gedicht ist nicht leicht zu übersetzen. - Това стихотворение не може лесно да се преведе.



  • sein + Adjektiv + -bar , -lich или  -fähig
Das Wasser ist trinkbar. - Водата може да се пие.
Das Kleid ist waschbar - Das Kleid kann gewaschen werden.

  • sich lassen + Infinitiv
Das lässt sich machen. - Това може да се направи.


  • es gilt + zu + Infinitiv
Es gilt die Umwelt zu schützen. - Околната среда трябва да се опази. 


  • Reflexives Verb
Der Roman verkauft sich schnell.  - Der Roman wird schnell verkauft.




* Без допълнително значение
  • bekommen, erhalten , kriegen + Partizip II
Ich bekam das Buch geschenkt. - Книгата ми беше подарена.

  • Funktionsverben
Die Idee erfuhr eine Veränderung. - Идеята бе променена.



  • Reflexives Verb 
Das Buch verkauft sich schnell. - Книгата се продава бързо.






Коментари

Популярни публикации от този блог

Правила при четене в немския език

Първите 100 думи на немски

Неправилни глаголи